Direktöversättningar av delar:
* Gwythion (vindar)
* Gwir (rättvist, sant)
Fraser:
* Gwythion gwir (bokstavligen "sanna vindar")
* Gwythion kynor (bokstavligen "nordens vindar") - Denna fras frammanar en gynnsam vindriktning för segling.
Fler poetiska alternativ:
* Keves yn da (bokstavligen "lycka till" eller "bra resa")
* Tregothow kynor (bokstavligen "bra segling" eller "säkra resor")
I slutändan beror det bästa sättet att förmedla "goda vindar" på korniska på det specifika sammanhanget och den önskade tonen.