Lyssna på meddelandet med det senaste om ditt barn (uh-ha)
Vädret här i Buffalo är verkligen i leran (verkligen i leran)
Din lilla pojke mår bra, han växer säkert upp (han växer upp)
Han fick jobb som praktikant hos en tandkirurg
Han är i den övre halvan av klassen, han fick ett leende som han inte kan skingra
Han skickar alla sina utgifter till en dam i Brasilien (dam i Brasilien)
En dam i Brasilien som heter Rosabella (Rosabella)
(Den där pojken till dig, han är en rackare)
Hej muddah, hej fuddah
Jag tittade precis in för att se i vilket skick mitt tillstånd var
(i) Det är bra-bra-bra, jag har en tjej som jag mår bra av
Hon heter Anna Maria och det är en underbar affär (det är en underbar affär)
Hon är en så härlig dam, hon är så full av liv och själ
Hon är inte rädd för någonting, hennes sinne har kontroll
Hon är konstnär och studerar filosofi
Hon är vild, hon är kvick och hon är allt jag vill, hon har allt
(Du har äntligen fångat dig själv som målvakt)
Hej muddah, hej fuddah
Det här är verkligen jag din alldeles egna pojke (det är)
Min kära pappa jag vet att du saknar mig, saknar mitt leende ansikte
Oroa dig inte, det gör mig glad, att vara här i detta rat race (i detta rat race)
Jag har lärt mig många nya ord, jag vet att livet är kort
Jag har levt mycket, jag har smakat livet, den här världen kommer inte att finna mig oförberedd
Se inte så orolig ut pappa, jag kan ta hand om mig själv (om mig själv)
Världen är en så mjuk plats, full av nöje och glädje
Jag är verkligen glad att jag stannade för att träffa den där pojken till mig
Den där lilla pojken till mig och hans Rosabella (pojken och hans Rosabella)
(Hej muddah, hej fuddah, vi hörs snart)