Verbet " att anpassa " betyder " att införliva från ett medium till ett annat , " medan anpassnings definieras som förmågan " att göra fit eller passande genom att ändra eller justera ", enligt Syd Fält i sin bok " Manus ". Denna föränderliga och justera processen innebär flera förändringar från källmaterialet till slutresultatet , inklusive förändring i struktur , funktion och form .
Loose vs Rala Anpassningar
Anpassning måste betraktas som ett originalverk baserat på annat material , enligt Field i sin bok . De anpassningar som är för bokstavlig och som liknar nära det ursprungliga materialet sällan fungerar , tillägger han . Även om undantag finns , i många fall när en film manus följer för nära en källa roman , gör scener som kan spela spektakulärt genom det skrivna ordet inte översätta som dramatiskt när förmedlas genom rörliga bilder och ljud .
Ändra form
Eftersom olika medier har olika regler för vad som kan fungera eller inte under en given berättelse , måste ändras ofta göras från källmaterialet . I många fall , hela karaktärer, scener och även stora delar av källmaterialet skärs , medan andra läggs in . Men integritet berättelsen och de teman kvar relativt intakt i processen .