Här är uppdelningen:
Avsiktliga stilistiska val:
* Arkaiskt språk: Snicket använder ofta fraser och ordförråd som är vanliga på äldre engelska, och lägger till ett lager av formalitet och gammaldags charm. Exempel inkluderar "dig", "du" och "hädanefter".
* Komplex meningsstruktur: Han använder långa, intrikata meningar med många satser, som speglar komplexiteten i händelserna i böckerna. Detta kan vara utmanande för vissa läsare men bidrar till bokens litterära djup.
* Asides och direkt adress: Snicket bryter ofta den fjärde väggen, vänder sig direkt till läsaren och delar med sig av sina egna åsikter. Detta skapar en känsla av intimitet och inbjuder läsaren att delta i berättelsen.
Möjliga grammatikmisstag:
* Interpunktion: Snickets användning av skiljetecken kan ibland vara okonventionell, ibland sakna kommatecken eller använda dem på okonventionella sätt. Detta är dock en del av hans medvetna stil och bidrar till känslan av brådska och kaos i berättelsen.
* Ordval: Han använder ord som kanske inte är strikt grammatiskt "korrekta" men som är effektiva för hans syfte, som "eländig" och "elak".
Totalt:
"A Series of Unfortunate Events" är en mästarklass i att använda okonventionell grammatik för konstnärlig effekt. Det handlar inte om att vara "korrekt" utan om att skapa en unik och engagerande läsupplevelse.
Obs! Det finns alltid potentiella diskrepanser i åsikter och tolkningar. Om du hittar något du tror är ett grammatiskt fel är det värt att diskutera med andra läsare eller söka förtydligande.