Förutom att använda de melodiska motiv av arabisk musik , bitar som Gamal Abdel Rahim s " Ekhnaton bön och feniciska Dans " eller Abdo Dagher s " Den nya egyptiska -arabiska Sufic Art Music " visa många av de motiv som är unika för arabisk musik . Förutom användning av mikrotoner och icke-västerländska lägen , dessa solon lägger också tonvikt på improviserade kadenser och synkoperade rytmer som ofta trummade ut på kroppen av cello själva .
Kina
kinesiska musiker trimma sina cello till samma konsert tonhöjd som västerländska musiker . En möjlig orsak till detta är att det finns för Gerhu , ett traditionellt kinesiskt instrument nästan identisk med den västra cello . " Strömmande vatten " av Tan Hainu tar en traditionell melodi , spelas på ett annat liknande instrument, Guqin , och anpassar den för västra cello . Addera indiska och Hindistani
traditionell indisk musik är svår att översätta till cello grund den rundade klang av instrumentet och dess relativt korta upprätthålla när plockade . Vissa cellister såsom Saskia Rao de Haas har konstruerat modifierade instrument med ytterligare strängar som genljuder sympatiskt , skapar en sitar liknande drönare . Ett antal indiska stil cellister såsom Nancy Kulkarni har också utfört liknande modifieringar för att spela traditionell Dhrupad musik som " Alap " och " Jor Jhala " båda bitar i Jaijaivanti läget .
Turkiet
En stor del av turkisk traditionell musik är Taksim , en typ av riktad improvisation . Spelare arbeta inom föreskriven ram för att producera sin egen variant på ett klassiskt tema . Vanligtvis spelaren ges en komplex lathund av pjäsen är läget . Exempelvis Taksim " Suzinak Taksimi " är i det " Suzinak Makam " läge. Solostycken som " Yeni Makam " utnyttja mikrotona synonymt med arabisk musik , hörs i dag " Call -to - Bön " från moskéer . Addera