(Vers)
I ett land av mystik, där legender bor,
Ligger berättelsen om en skönhet, vid havets milda tidvatten.
Lady of the Lake, hennes hemligheter okända,
En anda av förtrollning, i en egen värld.
(Vers)
Djupt i det mystiska vattnet, där drömmar går i uppfyllelse,
Hon bor i sitt rike, av skimrande dagg.
Med hår som korpen och djupblå ögon,
Lady of the Lake, hennes väsen är sann.
(Vers)
Viskningar i vinden bär hennes namn,
Genom dalar och berg förkunnade hennes närvaro.
Hon dansar med månskenet, under stjärnhimlen,
Att besvärja, som aldrig kommer att dö.
(Kör)
Åh, Lady of the Lake, din gudomliga skönhet,
Fängslar våra själar, med en kärlek så sublim.
I din vattniga famn finner vi tröst och frid,
För alltid förtrollad av din eviga frigivning.
(Vers)
Legender talar om hennes kraft, att ge hjärtats önskan,
Leder trötta resenärer till drömmar de strävar efter.
Med en mild beröring lagar hon sårade hjärtan,
Att ge hopp till dem som har förlorat sin del.
(Vers)
Under pilträden, där vattnet rinner,
Hon kommer fram i nåd, med ett strålande sken.
Hennes klänning är vävd med stjärndamm och ljus,
En vision av förundran, som fyller oss med glädje.
(Kör)
Åh, Lady of the Lake, din gudomliga skönhet,
Fängslar våra själar, med en kärlek så sublim.
I din vattniga famn finner vi tröst och frid,
För alltid förtrollad av din eviga frigivning.
(Bro)
När dimman börjar stiga och gryningen bryter upp på nytt,
Hon försvinner ner i djupet, i en slöja av dimmblått.
Ändå finns hennes ande kvar, i allas hjärtan,
En tidlös väktare av kärlek och sanning.
(Outro)
Åh, Lady of the Lake, din legend kommer att bestå,
Genom kommande generationer, din magi så ren.
I ditt vattenrika rike, där drömmar flyger,
Vi kommer för alltid att dras till ditt himmelska ljus.