Arts >> Kultur Nöje >  >> Böcker >> Poesi

Var kan du se en engelsk translitteration av Eshet Chayil-bönen?

Här är en engelsk translitteration av Eshet Chayil-bönen:

En modig kvinna

Wer eshes chayil meitzar timtza,

W’rachakim m’peninim michrah.

Bathach bah lev vavala,

V’shell the yi'aser chatserah.

G’mulathu tov veloh ra,

Kol grät inte.

Dar'sha kan användas,

V’ta’as b’chapetz kapehah.

Kamakh yadayah la'pelek,

V’chafetzah t’mech al d’lish’im.

Por’sah kapah l’evyon,

V’tev tishlach l’ani.

Du skjuter levitah mi'shaleg,

Ki kol vatah levush shanim.

Marvadim,

V'chishur pitti shayish.

Oz v'hadar levushah,

V’tishchak l’yom acharon.

Pihah patchah b'chokhmah,

V’torat chesed al leshonah.

Tzof'yoth darkay betah,

Vi ger dig touchen.

Du vanu vaneh bayith,

Uvategah chagorah k’tzidon.

Sudar shesh ashmatah ve’argaman,

V’tildaah brickmey shaar.

Shalmot är här,

V'sadeh kantah va'tivneh karem.

Taamid lev vatak chazak,

V’titchasseak baze’irah kappah.

Tzavah el beytah chochmah,

Det kommer att kallas nafsho rah.

Välsignad är han som kommer i Herrens namn,

Uf'ri mitzvotayha basha'ar.

Vad är det för chayil?

U'rachakim m'peninim michrah.

Share'i betah b'levah ba'alah uv'shelah lo yerav.

Gumlah tov hi l'ba'alah v'lo heser kovol mi'mah mechey'hav meyayamah yivnevev.

Dar'shat zah vehatzmer va'tiketsev v'titen t'uv meyadah l'evyonim.

Chazakah ve'emunah hej, ve'lo tira mi'kol sheyeboweh chaye bayitah ki beytah bad sha'nim va'shani.

Jag är fortfarande bror astatah lah eusunah ve'argaman levushah.

Yadu'ah u'mevu'heshet sheyivol yivneh bayitah.

Af al kissey melech hishivah b’livushey zahav ki hi eshet-chayil.

Poesi

Relaterade kategorier