- gustar:Detta verb används för att uttrycka att någon gillar något. Ämnet för meningen är personen som gillar något, och föremålet är det som gillas. Till exempel "Me gusta el chocolate" (jag gillar choklad).
- encantar:Detta verb liknar gustar, men det uttrycker starkare tycke. Det kan översättas som "att älska" eller "att älska". Till exempel "Me encanta el helado" (jag älskar glass).
- querer:Detta verb kan användas för att uttrycka att någon gillar någon annan eller något. Det kan översättas som "att vilja" eller "att älska". Till exempel "Quiero a mi perro" (jag älskar min hund).
- tener cariño:Detta uttryck används för att uttrycka att någon har tillgivenhet för någon annan eller något. Det kan översättas som "att ha tillgivenhet" eller "att vara förtjust i". Till exempel "Tengo cariño a mi abuela" (jag är förtjust i min mormor).
- caer bien:Detta uttryck används för att uttrycka att någon gillar någon annans personlighet. Det kan översättas som "att gilla någons personlighet" eller "att komma överens med någon". Till exempel "Me cae bien tu amigo" (jag gillar din väns personlighet).