1. Förstoring :Shakespeare använde förstärkning för att betyda "att öka eller förstora" snarare än dess moderna betydelse av "att göra större eller fler." Till exempel, i Antony och Cleopatra, säger Antony:"Hans kaptenshjärta, som i svåra slagsmål har spruckit spännena på hans bröst, avstår från allt humör och har blivit bälgen och fläkten för att kyla en zigenares lust. Gå in i Antony och Cleopatra:deras tåg bärs av triumvirerna, deras ögons omedelbara juvel", vilket betyder det Kleopatras skönhet har ökat Antonys lust.
2. Laud :Shakespeare använde laud för att betyda "att prisa" eller "att prisa" snarare än dess moderna betydelse av "att hylla eller prisa med överdrivet eller ouppriktigt beröm." Till exempel, i As You Like It, säger Rosalind:"Jag skulle kunna ljuga och säga att du gjorde det, men om jag såg dig följa honom kanske du skulle följa honom ändå var du i skogen och aldrig se honom igen. Men jag kunde inte vara en sådan idiot, och jag kunde inte vara så illvillig, även om jag hade vett att göra det, vilket är mer än vad som kan sägas om dig", vilket betyder att hon inte är intresserad av att berömma honom för vara intelligent.
3. Minion :Shakespeare använde minion för att hänvisa till en favorit eller en älskling, ofta använd på ett nedsättande sätt, medan det idag mest syftar på en ung och oerfaren person. Till exempel, i Henry VI, del 2, säger York:"När det gäller Warwick och Buckingham och våra två kungliga syskonbarn i Bedford och Gloucester, deras huvuden ska vara en tävling för världen, att de, som förde mig i skam och satte Englands krona på din panna, skall vara ditt falls bödlar", vilket betyder att York betraktar dem som sina favoriter.
4. Yrke :Shakespeare använde ockupation för att betyda "affärer" eller "aktivitet" snarare än dess moderna betydelse av "tillståndet att vara anställd." Till exempel, i Othello, säger Desdemona:"Varför talar du så häftigt och förhastat? Nej, vi måste tro att män inte är gudar, och inte heller av dem letar efter en sådan observation som passar bruden. Tyst, tyst! Av skam! 'Twere bra du för kammaren förbereder dig, du är väl inställd nu, men jag förtjänar min glädje och din enhet," vilket tyder på att Desdemona behöver tid att förbereda sig för bröllopsnatten.
5. Förhindra :Shakespeare använde förhindra för att betyda "att komma före" eller "att förutse" snarare än dess moderna betydelse av "att stoppa något från att hända." Till exempel, i Hamlet, säger Gertrude, "Jag kommer att skänka honom och kommer att svara väl på den död jag gav honom. Så igen, goda vänner; för nu börjar vinden stiga och vi har inte en hamn kvar; vår bark spricker; och vi, efter att ha tappat vår ädla kompass, måste segla vid ljusnatten, hör du?" vilket innebär att Gertrude vill vara förberedd och ta hand om Hamlet innan det är för sent.
Det här är bara några exempel på ord Shakespeare använde annorlunda än oss idag. Det är viktigt att ta hänsyn till det historiska sammanhanget och användningen när man tolkar hans verk för att förstå den avsedda innebörden.