Arts >> Kultur Nöje >  >> Böcker >> Litteratur

Hur man läser Fantomen på Operan

franske författaren Gaston Leroux ursprungligen skrev " Fantomen på Operan " 1909; den körde i serialiserat format " Le Gaulois " tidningen innan de skrivs ut som en komplett bok . Det har därefter lockat horder av fans som först upplevde det som en filmversion 1925 och en scen musikal som debuterade 1986 På grund av sin långa publicering historia , är det bra att beakta både sina litterära rötter och den version som du läser när du tar upp den . Instruktioner
1

Läs andra exempel på gotisk litteratur och skräckromaneri slutet av 19 -talet . " Fantomen på operan " är ett sent exempel på gotiska skräck - betona förebud inställningar, dömda romanser och deformerade figurer som kämpar med sin inre monster . Den delar många tematiska element med andra skräckromanerav perioden som " Dracula " och "Dr Jekyll och Mr Hyde ".
2

Forskning parisiska teatern i slutet av 19 -talet . " Fantomen på operan " är satt till den berömda operan i Paris , som har en rik och romantisk historia . I sin inledning hävdade Leroux att han bygger berättelsen på faktiska legender om en "Opera Ghost ", och även utan sådana påståenden , Operan spelar en viktig roll i hur historien utvecklar sig. Du kanske också vill forska i Grand Guignol teater i Paris , som specialiserat sig på ohyggliga och skrämmande föreställningar. Grand Guignol öppnade 1897 , och var blomstrande när Leroux skrev sin bok . Det påverkade fasansfulla natur texten .
3

Kontrollera översättningen av den version du läser . Leroux skrev ursprungligen text på franska; en engelsk översättning publicerades först 1911 , med flera ytterligare översättningar publicerade på 1990-talet och början av 21-talet . Varje översättning är något annorlunda , och läsa boken i dess ursprungliga franska är en annan upplevelse än att läsa en översättning . Åsikterna går isär om vilka översättning är bäst , även om en version 1996 redigerad av Leonard Wolfe räkningar sig som " den slutgiltiga , kommenterad utgåva av Leroux klassiska roman " enligt The Phantom of the Opera.com
4

Läs romanen utan fördelen av att se antingen scenen spela eller någon av de olika filmöversättningar. Om du redan har sett berättelsen i ett annat medium , vänta en tid innan plocka upp boken . Det kommer att hjälpa dig att se på det med nya ögon .
5

Utvärdera hur Leroux presenterar sina karaktärer och handlingen när du läser . Särskilt notera hur han betonar tragiska karaktär Phantom själv och den hjärtskärande upplösningen som skiljer sig avsevärt från populära uppfattningar om romanen .
6

Titta på en scen eller filmversion efter att du har läst boken och jämför skillnaden mellan dem . Fundera på hur efterföljande produktioner - särskilt Lon Chaney filmen och Andrew Lloyd Webber musikal - har påverkat uppfattningen om romanen och Leroux ursprungliga karaktärer Addera
.

Litteratur

Relaterade kategorier