>> Kultur Nöje>> Film &TV>> Utländska filmer

Hur göra din egen Undertexter

Vill du göra egna undertexter ? Om du är tvåspråkig och vill översätta filmer till andra språk till förmån för andra tittare , kanske du vill göra egna undertexter . Det är inte så svårt som du think.Things Du behöver
Kunskaper i främmande språk
Visa fler Instruktioner
1

Först leta upp och öppna en textredigerare på din dator. Om du använder Windows kan du använda Anteckningar eller TextPad . Om du använder Linux kan du använda gedit . Köpa 2

Se filmen , och krafsa ner översättningen som du skulle vilja det. Dessutom kommer du att behöva skriva ned den tid som du vill undertexten ska visas
3

Nu sätter textningen i detta format : .

1

00 : 04 : 08,759 - > 00 : 04 : . . 11,595

Morgon, Scott

Morgon, Wells

" 1 " innebär att det är den första underrubriken . Den andra raden betyder de minuter, sekunder och millisekunder att textnings ska visas på skärmen .
4

Fortsätt på , rad för rad. Till exempel i " Top Gun ", skulle nästa rad vara

2 Review

00 : 04 : 15,766 - > 00 : 04 : 20,562

Ghost Rider , detta Strike . Vi har

okända flygplan , inkommande Mustang
5

Fortsätt att göra det tills du är klar med filmen och sedan spara filen med filändelsen " . .srt &Quot; istället för " . Txt ".
6

När du är klar kan du ladda upp dem till opensubtitles.org så att andra användare kan hitta den och dra nytta av ditt arbete

7

Observera att om filmen du textning redan är noterat på opensubtitles.org på ett annat språk , kan du bara kopiera den och återanvända gånger så att du inte behöver gå igenom alla ansträngningar för att notera gånger. Det gäller bara att byta språk . Addera

Utländska filmer

Relaterade kategorier